Signs Are There for All to See ; Book Collects Humorous and Bizarre Welsh Mistranslations
Wales on Sunday › December 04, 2011
Linked as:
Wales on Sunday › December 04, 2011
Linked as:Summary
HEARD the one about the badly translated shop sign which reads "wines and ghosts" in Welsh? Or the baffling bilingual road sign that warns Welshspeaking motorists to beware of "exploding workers"? Now, some of the funniest, most bizarre and downright inept mistranslations ever to have adorned the nation's highways have been collected together in one book.
Titled Sgymraeg - the name used for bad translations - it includes a sign between Cardiff and Penarth apparently telling cyclists they had problems with an "inflamed bladder" and a potentially lethal sign for pedestrians in Cardiff reading "Look Right" in English and "Look Left" in Welsh.See the full content of this document
Extract
Signs Are There for All to See ; Book Collects Humorous and Bizarre Welsh Mistranslations
But if these examples make you laugh, they may well bring the odd tear to the eye as well as the standard of some translation work is revealed. The Sgymraegs were first collected by Welsh language magazine Golwg aft...
See the full content of this document
Sponsored links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. All Rights Reserved.
Contents in vLex United Kingdom
Explore vLex
For Professionals
For Partners
Company
Other documents:
i used violence but i did not kill partner accused s claim in murder trial | Geobio Energy Closes Purchase of El Gas North America | Is Changing Face of the Porsche Always Desirable? | Conveyancers Win Award for Helping Buyers | Notice: Fourth Circuit I.O.P. 36.6 States that Citation of Unpublished Dispositions ... | stokvis multi-ton corp. 340 1979 | The Nonprofit Investment Committee In Tough Times | Transcept Inc Announces Board of Directors Telecommunications Veterans Join James Norrod and...